Алексей Тучинский "Безэквивалентные языковые номинации как историко-культурный феномен (на материале французского, русского и белорусского языков)"

Монография посвящена сопоставительному исследованию безэквивалентной лексики французского, русского и белорусского языков. На материале корпуса безэквивалентной лексики этих языков, включающего в общей сложности 1400 наиболее распространенных и активно используемых лексических единиц, устанавливаются тематические группы и подгруппы безэквивалентной лексики, отражающие важнейшие понятия жизненной философии французского, русского и белорусского народов. Раскрываются типологические и специфические особенности безэквивалентной лексики, обусловленные как различиями в структуре и системе французского аналитического, русского и белорусского синтетических языков, так и своеобразиями менталитета, духовного склада, мировидения и миропонимания носителей каждого из языков. Определяется специфика использования переводческих стратегий и тактик с учётом разработанных рекомендаций для разных этапов переводческой деятельности.
Книга адресуется языковедам, преподавателям вузов, аспирантам, докторантам, учителям школ, студентам-филологам. 
 
Характеристики
Формат 60х90/16 (145х200 мм)
Переплет Мягкий КБС
Бумага Офсетная
Печать Полноцветная
Количество страниц 220
Дополнительная информация
Вид издания Научное
Год выпуска 2022
Издательство ООО "Колоград" (ИД "Сегмент")
ISBN 978-985-896-027-9